b) "rifugiato": il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato ai sensi della convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967;
“refugee” means any third country national or stateless person enjoying refugee status within the meaning of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967;
Le consultazioni con l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati possono offrire preziose indicazioni agli Stati membri all’atto di decidere se riconoscere lo status di rifugiato ai sensi dell’articolo 1 della convenzione di Ginevra.
Consultations with the United Nations High Commissioner for Refugees may provide valuable guidance for Member States when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention.
Fuggito dalla città, mi sono “rifugiato” ai confini del mondo per ritrovare il contatto con la natura che mi ha sempre attirato.
Fled from the city, I have “refugee” at the confines of the world, to find the contact with nature that has always attracted me.
a) la persona in questione avrebbe dovuto essere esclusa o è esclusa dallo status di rifugiato ai sensi dell'articolo 14;
(a) he or she should have been or is excluded from being a refugee in accordance with Article 14;
(b) "rifugiato": il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato ai sensi della convenzione relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal Protocollo di New York del 31 gennaio 1967;
(b) "refugee" means any third-country national or stateless person enjoying refugee status within the meaning of the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967;
Le decisioni che possono essere prese dalla Commissione in seguito alla tua intervista sono: il riconoscimento dello status di Rifugiato, ai sensi dell art.1a della Convenzione di Ginevra del 1951 relativa allo status dei rifugiati;
Decisions that may be made by the Commission after your interview are: Acknowledge your refugee status under Article 1A of the Geneva Conventions of 1951 regarding the Status of Refugees;
In caso di segnalazione dell'UNHCR, gli Stati membri possono chiedere in più all'UNHCR di valutare in modo completo se alle persone segnalate sia attribuibile la qualifica di rifugiato ai sensi della convenzione di Ginevra del 1951.
In case of a referral by UNHCR, Member States may in addition ask UNHCR to fully assess whether the persons referred to them qualify as refugees in the meaning of the 1951 Geneva Convention.
m) “ritiro dello status di rifugiato”: la decisone con la quale una autorità competente ritira ad una persona il suo status di rifugiato ai sensi dell’articolo 1C della Convenzione di Ginevra o dell’art. 33, par. 2, di detta Convenzione;
(k) “Withdrawal of refugee status” means the decision by a competent authority to withdraw the refugee status of a person on the basis of Article 1(C) of the Geneva Convention or Article 33(2) of the Geneva Convention;
(2)non chiedono all'UNHCR di valutare se ai cittadini di paesi terzi e agli apolidi sia attribuibile la qualifica di rifugiato ai sensi dell'articolo 1 della convenzione di Ginevra del 1951;
(2)shall not require UNHCR to assess whether the third-country nationals or the stateless persons qualify as refugees within the meaning of Article 1 of the 1951 Geneva Convention;
i) «status di rifugiato ai sensi dell’articolo 2, lettera e), della direttiva 2011/95/UE;
‘refugee status’ within the meaning of point (e) of Article 2 of Directive 2011/95/EU;
Lo status di rifugiato ai sensi della Convenzione può essere revocato, ad esempio se si scopre che la persona ha commesso reati gravi, compresi atti terroristici, prima di essere riconosciuto rifugiato.
Refugee Convention’s status can be withdrawn, for instance if it is discovered that the person had committed serious crimes, including terrorist acts, before having been recognised as a refugee.
b) 'rifugiato': il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato ai sensi della convenzione relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal Protocollo di New York del 31 gennaio 1967;
(b) "refugee" means any third‑country national or stateless person enjoying refugee status within the meaning of the Convention on the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967;
b) domanda di asilo: domanda con cui uno straniero chiede ad uno Stato membro la protezione della convenzione di Ginevra invocando la qualità di rifugiato ai sensi dell'articolo 1 della summenzionata convenzione, modificata dal protocollo di New York;
(b) 'Application for asylum` means: a request whereby an alien seeks from a Member State protection under the Geneva Convention by claiming refugee status within the meaning of Article 1 of the Geneva Convention, as amended by the New York Protocol;
Allora, se permettete, io dichiaro... che il richiedente asilo... è un rifugiato ai sensi della Convenzione.
Thus, if I may... I declare that the asylum-seeker is a refugee as defined by the convention.
Il Raad van State (Consiglio di Stato) dei Paesi Bassi, adito in ultimo grado, ha sollevato dinanzi alla Corte di giustizia tre questioni pregiudiziali vertenti sulla valutazione di domande per ottenere la qualifica di rifugiato ai sensi della direttiva.
The Dutch Raad van State, which is hearing the case at final instance, made three requests for a preliminary ruling to the Court of Justice on the assessment of applications for refugee status under the provisions of the directive.
f) "rifugiato", qualsiasi cittadino di paese terzo titolare dello status di rifugiato ai sensi della convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967;
(f) "refugee" means any third-country national enjoying refugee status within the meaning of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967;
28 Dal 24 giugno 1993 il sig. T. è riconosciuto come rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra.
28 Since 24 June 1993, Mr T. has been recognised as a refugee within the meaning of the Geneva Convention.
Nel 2016 il governo svizzero ha annunciato che avrebbe applicato criteri più severi per la concessione dello status di rifugiato ai cittadini dello Sri Lanka.
In 2016, the Swiss government announced it would apply more stringent criteria for granting Sri Lankan nationals refugee status.
La protezione temporanea non pregiudica il riconoscimento dello status di rifugiato ai sensi della convenzione di Ginevra.
1. Temporary protection shall not prejudge recognition of refugee status under the Geneva Convention.
L’esercito di Moqtada Sadr proviene direttamente dall’Iran, dove si era rifugiato ai tempi di Saddam.
Moqtada Sadr’s forces come directly from Iran where he took refuge while Iraq was ruled by Saddam.
c) L'avvocato ha ottenuto lo status di rifugiato ai sensi delle disposizioni di legge vigenti
c) The applicant has gained the refugee status according to the enforced legal provisions
(18) Visto il grado di armonizzazione raggiunto in relazione all'attribuzione della qualifica di rifugiato ai cittadini di paesi terzi e agli apolidi, si dovrebbero definire criteri comuni per la designazione dei paesi terzi quali paesi di origine sicuri.
(18) Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established.
(b) “domanda di asilo”: la domanda con cui una persona chiede protezione ad uno Stato membro e che può considerarsi fondata sulla circostanza che l’interessato è un rifugiato ai sensi dell’articolo 1A della convenzione di Ginevra.
(b) “Application for asylum” means an application made by a person which can be understood as a request for international protection from a Member State under the Geneva Convention.
Annullamento dello status di rifugiato ai sensi della Convenzione
1.2 Cancellation of Refugee Convention status
a. è considerato rifugiato ai sensi della Convenzione del 28 luglio 19512 sullo statuto dei rifugiati;
they meet refugee status in accordance with the Agreement of 28 July 19511 on the Legal Status of Refugees;
La disposizione di cui al paragrafo 1 non si applica quando il familiare è escluso dallo status di rifugiato ai sensi dell'articolo 14.
The rule laid down in paragraph 1 is not applicable if the family member is excluded from refugee status pursuant to Article 14.
a) la persona in questione avrebbe dovuto essere esclusa o esclusa dallo status di rifugiato ai sensi dell'articolo 14;
(a) he or she should have been or is excluded from being a refugee in accordance with Article 12;
Manuale sulle procedure e sui criteri per la determinazione dello status di Rifugiato ai sensi della Convenzione del 1951 e del Protocollo del 1967 relativi allo status dei rifugiati.
Also the text of the Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and UNHCR Statute are very important in relation to this issue.
Non è concesso asilo al richiedente che è divenuto rifugiato ai sensi dell'articolo 3 soltanto con la partenza dal Paese d'origine o di provenienza oppure in ragione del comportamento dopo la partenza.
Refugees shall not be granted asylum if they became refugees in accordance with Article 3 only by leaving their native country or country of origin or due to their conduct after their departure.
45 Si pone allora la questione se, in tali circostanze, uno Stato membro possa comunque, compatibilmente con tale direttiva, revocare il permesso di soggiorno di un rifugiato ai sensi dell’articolo 24, paragrafo 1, della richiamata direttiva.
45 The question then is whether, in such circumstances, a Member State may, in any event, in a manner compatible with Directive 2004/83, revoke a refugee’s residence permit under Article 24(1) of that directive.
È necessario introdurre dei criteri comuni per l’attribuzione ai richiedenti asilo della qualifica di rifugiato ai sensi dell’articolo 1 della convenzione di Ginevra.
It is necessary to introduce common criteria for recognising applicants for asylum as refugees within the meaning of Article 1 of the Geneva Convention.
Il Raad van State (Consiglio di Stato, Paesi Bassi), adito in ultimo grado, si è rivolto alla Corte di giustizia in merito alla valutazione delle domande volte a ottenere la qualifica di rifugiato ai sensi della direttiva.
The Netherlands Raad van State (Council of State, Netherlands), which is hearing the cases at final instance, has asked the Court of Justice about the assessment of applications for refugee status under the provisions of the directive.
4.2986278533936s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?